Let me introduce…
Wednesday, November 19, 2008 20:53New Phrases:
1. 这 zhè this
2. 位 wèi measure word for person in respectful way
3. 谁 shéi who
4. 介绍 jièshao to introduce
5. 一下儿 yíxiàr be put after verb to show that an action will be of short
duration or something will be done in a casual way.
6. 同事 tóngshì colleague
7. 认识 rènshi to meet, to know, normally for the first time to meet
8. 高兴 gāoxìng glad, happy
9. 也 yě also
10. 见 jiàn to see, to meet
11. 个 ge a general measure word for all the things
12. 客户 kèhù client
13. 看 kàn to see, to check
14. 幢 zhuàng measure word for buildings
15. 写字楼 xiězìlóu office building
16. 公司 gōngsī the company
17. 要 yào need
18. 换 huàn change
19. 新 xīn new
20. 地方 dìfang the place
21. 了 le be put in the end when the situation is changed.
陶:倩,这位是谁?
Qià, zhèwèi shì shéi?
Tao:Qian, who is this?
倩:陶,我介绍一下儿,这是我同事。
Táo, wǒ jièshào yíxiàr, zhèshì wǒ tóngshì.
Qian:Tao, let me introduce, this is my colleague.
华:我叫华子。认识你,很高兴。
Wǒ jiào huázi. Rènshi nǐ,hěn gāoxìng.
Hua: I’m Huazi. Nice to meet you.
倩:认识你,我也很高兴!
Rènshi nǐ, wǒ yě hěn gāoxìng.
Qian: Nice to meet you too.
陶:你去哪儿?
Nǐ qù nǎr?
Tao: Where are you going?
倩:我去见一个客户。你们去哪儿?
Wǒ qù jiàn yíge kèhù. Nǐmen qù nǎr?
Qian: I’m going to meet a client. Where are you going?
陶:我们去看一幢写字楼,公司要换新的地方了。
Wǒmen qù kàn yízhuàng xiězì lóu, gōngsī yào huàn xīnde dìfang le.
Tao: We are going to check a office building, our company is going to move to a new place.
倩:好的。那再见了。
Hǎode. Nà zàijiàn le.
Qian: OK. Well see you.
陶&华:再见!
Zàijiàn!
Tao&Hua: Bye.
Grammar:
1. The attributive genitive
1) When a personal pronoun or a noun is used as an attributive genitive, it generally takes the structural particle “的 de”, e.g. “他的书 tādeshū” “陶的同事 Táode tóngshì” and so on.
2) When a personal pronoun is used as an attributive and the headword is a kin term or an institutional one, “的 de” may be omitted in the attributive, e.g. “我哥哥 wǒgēge” “我们公司 wǒmen gōngsī” and so on.
2. The structure of the sentence with two verbs in a row in
If there are two verbs happen in a row in the sentence, we need to put these two verbs in the order that they happen with no extra link words between them, e.g. “我去见一个客户 Wǒ qù jiàn yíge kèhù” “我去超市(supermarket)买水果(fruit) Wǒ qù chāoshì mǎi shuǐguǒ.”
Tags:
Tags: Chinese Culture, Chinese dialogue, Dialogue, let me introduceShare This:















